Anykščiai is de Litouwse naam voor ОНИКШТЫ [ONIKSHTY] in het gouvernement КОВНО [KOVNO](in het Litouws Kaunas). De Russische naam lijkt erg veel op de Duitse naam Onikschten, of de Poolse naam, Onykszty.
Anykščiai, op deze kaart Onikschty, ligt aan de spoorlijn tussen Panevėžys (hier Ponewjesh) en Švenčionys (hier Swenzjany, in het gouvernement Wilna/Vilnius).
Dünaburg (Dwinsk) op deze kaart is nu de Letse plaats Daugavpils.
De plaats Uzjany op deze kaart is nu de Litouwse plaats Utena en Wilkomir is het Litouwse Ukmergė.
Het aankomststempel van ВИЛКМИРЪ (Vilkomir) is te zien op de brief hieronder.
We zien opnieuw het Russische stempel van ОНИКШТЫ [ONIKSHTY], met dezelfde serieletter.
In de dubbelring-stempels werden serieletters gebruikt, maar in de volgorde van het cyrillische alfabet:
1e letter = А [A] 2e letter = Б [B]
3e letter = В [V or W] 4e letter = Г [G]
5e letter = Д [D] 6e letter = Е [E]
7e letter = Ж [ZH]
De brief is aangetekend. Dit is natuurlijk duidelijk door het aantekenstrookje, maar het is ook rechts bovenin op de brief geschreven: ЗАКАЗНАЯ / ЗАКАЗНОЕ / ЗАК. (ZAKAZNAYA, ZAKAZNOE) ‘aangetekend’.
Het eerste -gerapporteerde- aantekenstrookje is gebruikt op 3 januari 1899 en ze zijn bijna alle in het cyrillische schrift. Later, vanaf 1900, zijn voor binnenlandse post strookjes in gebruik met de cyrillische letter З, de afkorting voor ЗАКАЗНАЯ. Voor ost naar het buitenland werd een strookje gebruikt met de Latijnse letter R, de afkorting voor de Franse aanduiding Recommandée. Alleen in Moskou werden dit soort strookjes met R al in 1899 gebruikt.
In de classificatie van het EESTI-handboek type 7: dubbelring-stempels
- Type 7A: met aanduiding gubernia
- Type 7B: zonder gubernia
Van de dubbelring-stempels is voor ОНИКШТЫ [ONIKSHTY] alleen dit stempel gerapporteerd, met serieletter Б [B], de 2e letter van het cyrillische alfabet.
Waarschijnlijk is er ook een stempel van dit type in gebruik geweest met de serieletter a.
Het subtype is: 7A1: * * a etc..
In ‘het handboek’ – Pašto Antspaudai = Poststempel in Litauen = P.O. Cancels in Lithuania / V. Fugalevičius. – second ed. 1990: een illustratie -niet volledig (?)- van een dubbelring-stempel, iets groter.
Het eerste gerapporteerde stempel van ОНИКШТЫ [ONIKSHTY], het Litouwse Anykščiai, is een enkelring-stempel met de datum in drie regels. In classificatie van het EESTI-Handboek type 6A: gubernia bovenin en type postkantoor onderin, datum in drie regels, maand in letters (afkorting) (type 6A). Het type postkantoor is onderin in dat stempel: ПОЧТ. ТЕЛЕГР. , de afkorting voor ПОЧТОВО-ТЕЛЕГРАФНАЯ (POCHTOVO-TELEGRAFNAYA Post-Telegraaf)
en met de toevoeging ОТД [OTD], de afkorting voor ОТДЬЛЕНЕ [OTDLENIE], afdeling,, een sub-postkantoor.
In juni 1884 werden de post en telgraaf departementen samengevoegd. Met de start van de telegraaf (sinds 1866) waren er nauwelijks verbindingen tussen de post en de telegraaf., maar het was te duur om het gescheiden te laten.
Vanaf juni 1884 waren er ook twee nieuwe types postkantoor: het Post-telegraaf kantoor (Pochtovo-Telegrafnaya Kontora), zoals we hiervoor hebben gezien in een grotere stad zoals Vilnius en het Post-Telegraaf Sub-kantoor (Pochtovo-Telegrafnoe Otdelenie) zoals ОНИКШТЫ [ONIKSHTY]. Deze kantoren combineren beide diensten: post en telegraaf.
Dus, ringstempels van ОНИКШТЫ [ONIKSHTY], het Litouwse Anykščiai, volgens het handboek van Fugalevičius:
- Type 6A: gubernia bovenin en type postkantoor onderin, datum in drie regels, maand in letters, serienummer 1
- Voor ОНИКШТЫ [ONIKSHTY] is ook gerapporteerd een ‘cross-date’-stempel, met serienummeer 1 (type 6C volgens EESTI).
- de dubbelring-stempels, groot -onvolledige illustratie- en een klein met serieletter b, type 7A1